Итальянский ужин молодой сахалинской семьи

Ужин по-итальянски для молодой сахалинской семьи

Итальянский ужин молодой сахалинской семьи

Сегодня наш кулинарный рецепт для молодой семьи. Вы уже перестали забегать на ужин к родителям, правда? И сами решили планировать свой рацион? Отлично! Самое время обратить внимание на итальянскую кухню, где все ингредиенты простые, а без национальных особенностей (таких как базилик, например) можно, в крайнем случае, обойтись. Итак, действующие лица: хорошо освещенная кухня, свежие продукты, вы и ваша жена. Вы молоды, то и дело забываете все свои трещинки и постоянно хотите их искать. Поэтому романтическая песня итальянских пенсионеров будет самым лучшим музыкальным сопровождением.

A volte sai non so perché mi trovo a chiedermi
Cosa sarà questa paura che ho di perderti
Che cosa c’è dentro di te che ti fa unico
E mi fa innamorare di te

Нам потребуется: оливковое (или обычное) масло, репчатый лук, чеснок, окорок (или окорочок) копченый, помидорная паста (обычная томат-паста тоже сгодится), жирные сливки (молоко), сахар, макароны, соль, базилик, а также пармезан (любой твердый сыр). Как видите, пока вы молоды и беспечны, почти всему можно найти приемлемую замену.

Ужин по-итальянски для молодой сахалинской семьи Ужин по-итальянски для молодой сахалинской семьи Ужин по-итальянски для молодой сахалинской семьи Ужин по-итальянски для молодой сахалинской семьи

На оливковом масле жарим лук полукольцами. Выдавливаем сюда 2-3 зубчика чеснока, добавляем нарезанный соломкой копченый окорок (или пармскую ветчину, или балык свиной). Далее добавляем помидорную пасту (помидоры в собственном соку, отделенные от кожуры и смешанные с соком), но предварительно в нее высыпаем половину столовой ложки сахара. Взбиваем до пены жирные сливки и тоже выкладываем их в сковороду.

Ужин по-итальянски для молодой сахалинской семьи Ужин по-итальянски для молодой сахалинской семьи Ужин по-итальянски для молодой сахалинской семьи Ужин по-итальянски для молодой сахалинской семьи

Макароны отвариваем до состояния al dente (что по-итальянски значит «на зуб», то есть немного недоваренные). И также выкладываем на сковороду. Туда же листики базилика, а потом натираем пармезан. Voila!

Ужин по-итальянски для молодой сахалинской семьи Ужин по-итальянски для молодой сахалинской семьи
Cosa sei, cosa sei, cosa sei
Cosa sei, cosa sei, cosa sei
Sei qualcosa di più
Senza te io che cosa farei

4 comments

  1. АленаСергевна

    ну конешно пропустили слово молодой ОБЕСПЕЧЕННОЙ сахалинской семьи. Отличный рецепт

  2. Маринка-Малинка

    Завтра покупаю пармезан и готовлю,непременно готовлю по вашему рецепту.
    Завтра в нашей семье итальянский вечер

  3. Анюта

    Эх,да!Свежего пармезанчика туда,и побольше!

  4. Айбиби

    Почему я наткнулась на этот рецепт перед сном?у меня разыгрался аппетит!
    ЖУТКО

Комментарии